AES: Automated Export System
The Automated Export System (AES) is the system used by U.S. exporters to electronically declare their international exports (known as Electronic Export Information (EEI - see below) to the Census Bureau to help compile U.S. export and trade statistics.
AES:自动导出系统
自动出口系统 (AES) 是美国出口商使用的系统,用于向人口普查局以电子方式申报其国际出口(称为电子出口信息 (EEI - 见下文),以帮助编制美国出口和贸易统计数据。
AWB: Air Waybill
An air waybill (AWB) is a document that accompanies goods shipped by an international courier to provide detailed information about the shipment, and allow it to be tracked. The bill has multiple copies so that each party involved in the shipment can document it.
AWB:航空运单
空运提单 (AWB) 是由国际快递公司运送的货物随附的文件,用于提供有关货物的详细信息,并允许对其进行跟踪。该账单有多个副本,以便参与运输的每一方都可以记录它。
BOL (or B/L): Bill of Lading
A bill of lading is a document issued by a carrier to acknowledge receipt of cargo for shipment. In British English, the term relates to ship transport only, and in American English, to any type of transportation of goods.
BOL(或 B/L):提单
提单是承运人签发的确认收到待运货物的文件。在英式英语中,该术语仅与船舶运输有关,而在美式英语中,则与任何类型的货物运输有关。
BOM: Bill of Materials
A bill of materials or product structure is a list of the raw materials, sub-assemblies, intermediate assemblies, sub-components, parts, and the quantities of each needed to manufacture a product.
BOM:物料清单
物料清单或产品结构是原材料、子组件、中间组件、子组件、零件以及制造产品所需的每个数量的列表。
CBP: Customs & Border Protection
Customs and Border Protection (CBP) is the largest federal law enforcement agency of the United States Department of Homeland Security. It is charged with regulating and facilitating international trade, collecting import duties, and enforcing U.S. regulations, including trade, customs, and immigration. Other countries will have their own version of this.
CBP:海关与边境保护
海关和边境保护局 (CBP) 是美国国土安全部最大的联邦执法机构。它负责监管和促进国际贸易、征收进口关税以及执行美国法规,包括贸易、海关和移民。其他国家将有自己的版本。
CI: Commercial Invoice
When used in foreign trade, a commercial invoice is a customs document. It is used as a customs declaration provided by the person or corporation that is exporting an item across international borders.
CI:商业发票
在外贸中使用时,商业发票是海关文件。它用作跨境出口物品的个人或公司提供的海关申报单。
COC: Certificate of Conformity
Certificate of Conformity e.g., C.O.C. SASO. A Certificate of Conformity or CoC is a mandatory document which is necessary for Customs clearance of exports to many countries around the globe. Approval or Certificate of Conformity is granted to a product that meets a minimum set of regulatory, technical and safety requirements.
COC:合格证书
符合性证书,例如 C.O.C.萨索。符合性证书或 CoC 是强制性文件,对于向全球许多国家/地区的出口清关是必需的。批准或合格证书授予满足最低法规、技术和安全要求的产品。
COO: Certificate of Origin
A certificate of origin (often abbreviated to C/O or CoO) is a document used in international trade. In a printed form or as an electronic document, it is completed by the exporter and certified by a recognized issuing body, attesting that the goods in a particular export shipment have been produced, manufactured or processed in a particular country.
COO:原产地证书
原产地证书(通常缩写为 C/O 或 CoO)是国际贸易中使用的文件。以印刷形式或电子文件的形式,由出口商填写并由公认的签发机构认证,证明特定出口货物中的货物是在特定国家生产、制造或加工的。
DEC: District Export Council
The National Association of District Export Councils (NADEC, formerly known as National DEC) consists of 16 District Export Council (DEC) members who have been elected to the NADEC by District Export Council members from each of the eight U.S. Department of Commerce - U.S. Commercial Service Networks.
DEC:地区出口委员会
全国地区出口委员会协会 (NADEC, 前身为 National DEC) 由 16 名地区出口委员会 (DEC) 成员组成,这些成员由来自美国商务部的八个地区出口委员会成员选举成为 NADEC - 美国商务部服务网络。
DGN: Dangerous Goods Note
The Dangerous Goods Note (DGN) is a transport document that gives details about the contents of a consignment to carriers, receiving authorities and forwarders describing any goods that may be considered hazardous.
DGN:危险品注意事项
危险货物说明 (DGN) 是一种运输文件,它向承运人、接收当局和货运代理提供有关货物内容的详细信息,描述任何可能被认为是危险的货物。
DGR: Dangerous Goods Regulations
Dangerous Goods Regulations (DGR) The IATA Dangerous Goods Regulations (DGR) is the trusted source to help you prepare and document dangerous shipments. Recognized by the world's airlines for almost 60 years, the DGR is the most complete, up-to-date, and user-friendly reference in the industry.
DGR:危险品法规
危险品条例 (DGR) IATA 危险品条例 (DGR) 是帮助您准备和记录危险货物的可靠来源。近 60 年来,DGR 得到世界航空公司的认可,是业内最完整、最新和用户友好的参考资料。
DPS: Denied Party Screening
Denied trade screening is the process of screening parties involved in an export transaction for complying with the safety standards of the U.S. Government. Effective trade screening not only includes denied parties but also controlled products and embargoed or sanctioned countries.
DPS:被拒绝方筛选
拒绝贸易筛选是筛选参与出口交易的各方是否符合美国政府安全标准的过程。有效的贸易筛选不仅包括被拒方,还包括受控产品和禁运或制裁国家。
EAR: Export Administration Regulations
The International Traffic in Arms Regulations (ITAR) and the Export Administration Regulations (EAR) are two important United States export control laws that affect the manufacturing, sales and distribution of technology. The legislation seeks to control access to specific types of technology and the associated data.
EAR:出口管理条例
国际武器贸易条例 (ITAR) 和出口管理条例 (EAR) 是影响技术制造、销售和分销的两项重要的美国出口管制法律。该立法旨在控制对特定类型技术和相关数据的访问。
EAR99
EAR99 is a classification for an item. It indicates that an item is subject to the Export Administration Regulations (EAR), but not specifically described by an Export Control Classification Number (ECCN) on the Commerce Control List (CCL). Items that fall under the jurisdiction of the EAR but are not found on the Commerce Control List (CCL). Please see our Guide to ECCN Classifications for Dual / Controlled Use IT Goods.
EAR99
EAR99 是项目的分类。它表明一个项目受出口管理条例 (EAR) 的约束,但没有通过商业控制清单 (CCL) 上的出口控制分类号 (ECCN) 进行具体描述。属于 EAR 管辖范围但未在 Commerce Control List (CCL) 中找到的项目。请参阅我们的双重/受控用途 IT 商品 ECCN 分类指南。
ECCN: Export Control Classification Number
An Export Control Classification Number (ECCN) is an alphanumeric designation (i.e., 1A984 or 4A001) used in the Commerce Control List to identify items for export control purposes. An ECCN categorizes items based on the nature of the product, i.e. type of commodity, technology or software and its respective technical parameters. Please see our Guide to ECCN Classifications for Dual / Controlled Use IT Goods.
ECCN:出口管制分类号
出口管制分类号 (ECCN) 是一个字母数字名称(即 1A984 或 4A001),用于在商业管制清单中识别用于出口管制目的的项目。 ECCN 根据产品的性质对项目进行分类,即商品、技术或软件的类型及其各自的技术参数。请参阅我们的双重/受控用途 IT 商品 ECCN 分类指南。
EEI: Electronic Export Information
The Electronic Export Information(EEI) is filed electronically in the Automated Export System (AES) or the Automated Export System Direct. This data is the electronic equivalent of the export data formerly collected as Shipper's Export Declaration (SED).
EEI:电子出口信息
电子出口信息 (EEI) 以电子方式在自动出口系统 (AES) 或自动出口系统直接提交。该数据是以前作为托运人出口申报 (SED) 收集的出口数据的电子等效数据。
EMCP: Export Management and Compliance Program
An Export Management and Compliance Program is required by the U.S. Government to ensure that companies comply with export control policy for dual-use commodities, software, and technology.
EMCP:出口管理和合规计划
美国政府要求制定出口管理和合规计划,以确保公司遵守两用商品、软件和技术的出口管制政策。
EOR: Exporter of Record
The exporter of record (EOR) is noted as the owner or seller of merchandise being exported from an origin country location to a destination country. The EOR must be a registered entity in the receiving country.
EOR:记录出口商
记录出口商 (EOR) 是指商品从原产国出口到目的地国的所有者或卖方。 EOR 必须是在接收国注册的实体。
FCA (Free Carrier)
Free Carrier (named place of origin) The seller delivers the goods, cleared for export, at a named place (possibly including the seller's own premises). The goods can be delivered to a carrier nominated by the buyer, or to another party nominated by the buyer.
FCA(免费承运人)
Free Carrier(指定原产地) 卖方在指定地点(可能包括卖方自己的场所)交付清关出口的货物。货物可以交付给买方指定的承运人,也可以交付给买方指定的另一方。
FF: Freight Forwarder
A freight forwarder, forwarder, or forwarding agent, also known as a non-vessel operating common carrier (NVOCC), is a person or company that organizes shipments for individuals or corporations to get goods from the manufacturer or producer to a market, customer or final point of distribution.
FF:货运代理
货运代理、货运代理或货运代理,也称为无船承运人 (NVOCC),是为个人或公司组织运输以从制造商或生产商向市场、客户或最终分配点
FSB Notification
Federal Security Bureau (FSB). The international legislation of the Customs Union provides the restriction of special equipment, including products with encryption or cryptography into Russia. Product must be notified on the FSB database before the legal import of such goods into the Russian Federation.
FSB 通知
联邦安全局 (FSB)。关税同盟的国际立法规定了特殊设备的限制,包括带有加密或密码技术的产品进入俄罗斯。在将此类货物合法进口到俄罗斯联邦之前,必须在 FSB 数据库中通知产品。
FTA: Free Trade Agreement
Treaty (such as FTAA or NAFTA) between two or more countries to establish a free trade area where commerce in goods and services can be conducted across their common borders, without tariffs or hindrances but (in contrast to a common market) capital or labour may not move freely. Member countries usually impose a uniform tariff (called common external tariff) on trade with non-member countries.
FTA:自由贸易协定
两个或多个国家之间建立自由贸易区的条约(例如 FTAA 或 NAFTA),商品和服务的贸易可以跨越其共同边界进行,没有关税或障碍,但(与共同市场相反)资本或劳动力可以不能自由移动。成员国通常对与非成员国的贸易征收统一关税(称为共同对外关税)
FTR: Foreign Trade Regulations
Trade regulation is a field of law, often bracketed with antitrust (as in the phrase “antitrust and trade regulation law”), including government regulation of unfair methods of competition and unfair or deceptive business acts or practices.
FTR:外贸法规
贸易监管是一个法律领域,通常与反垄断(如“反垄断和贸易监管法”)括起来,包括政府对不公平竞争方法和不公平或欺骗性商业行为或做法的监管。
FTZ: Foreign Trade Zone
Definition of foreign-trade zone: an isolated policed area adjacent to a port of entry (as a seaport or airport) where foreign goods may be unloaded for immediate trans-shipment or stored, repacked, sorted, mixed, or otherwise manipulated without being subject to import duties.
自贸区:对外贸易区
对外贸易区的定义:毗邻入境口岸(如海港或机场)的隔离警戒区,外国货物可在此卸货以便立即转运或储存、重新包装、分类、混合或以其他方式进行操作而不受限制进口关税。
HS: Harmonised System
The Harmonized Commodity Description and Coding System, also known as the Harmonized System of tariff nomenclature is an internationally standardised system of names and numbers to classify traded products.
HS:海关代码
商品名称和编码协调制度,也称为关税名称协调制度,是一种国际标准化的名称和编号系统,用于对贸易产品进行分类。
HTS: Harmonised Tariff Schedule
An HS or HTS code stands for Harmonised System or Harmonised Tariff Schedule. Developed by the World Customs Organization (WCO), the codes are used to classify and define internationally traded goods.
HTS:海关代码表
HS 或 HTS 代码代表协调系统或协调关税表。该代码由世界海关组织 (WCO) 开发,用于对国际贸易商品进行分类和定义。
IATA: International Air Transport Association
The International Air Transport Association is a trade association of the world's airlines. Consisting of 290 airlines, primarily major carriers, representing 117 countries, the IATA's member airlines account for carrying approximately 82% of total Available Seat Miles air traffic.
Incoterms:
Note that some Incoterms will become obsolete in 2020, and new ones introduced.
IATA:国际航空运输协会
国际航空运输协会是世界航空公司的贸易协会。 IATA 的成员航空公司由 290 家航空公司组成,主要是主要航空公司,代表 117 个国家/地区,占总可用座位里程空中交通量的约 82%。
国际贸易术语:
请注意,一些 Incoterms 将在 2020 年过时,并引入新的。
CFR: Cost and Freight
Cost and Freight are paid at the named port of destination. The seller pays for the carriage of the goods up to the named port of destination. Risk transfers to buyer when the goods have been loaded on board the vessel in the country of Export.
CFR:成本和运费
成本和运费在指定的目的港支付。卖方支付货物到指定目的港的运输费用。当货物在出口国装船时,风险转移给买方。
CIF: Cost, Insurance, and Freight
This refers to an Incoterm meaning the buyer assumes all risk once the goods are onboard the vessel for the main carriage but does not assume costs until the freight arrives at the named port of destination. CIF applies to ocean or inland waterway transport only. It is commonly used for bulk cargo, oversized or overweight shipments.
CIF:成本、保险和运费
这指的是国际贸易术语,意味着一旦货物装上船进行主要运输,买方承担所有风险,但在货物到达指定的目的港之前不承担费用。 CIF 仅适用于海洋或内陆水路运输。它通常用于散装货物、超大或超重货物。
CIP: Carriage and Insurance Paid To
Carriage and Insurance Paid To (CIP) is when a seller pays freight and insurance to deliver goods to a seller-appointed party at an agreed-upon location.
CIP:运费和保险费付至
运费和保险费付至 (CIP) 是指卖方支付运费和保险费,以便在商定的地点将货物交付给卖方指定的一方。
CPT (Carriage Paid To)
In a CPT transaction the seller delivers the goods to a carrier or to another person nominated by the seller, at a place mutually agreed upon by the buyer and seller, and that the seller pays the freight charges to transport the goods to the specified destination.
CPT(运费付至)
在 CPT 交易中,卖方在买卖双方共同约定的地点将货物交付给承运人或卖方指定的其他人,并由卖方支付将货物运输到指定目的地的运费。
DAP (Delivered at Place)
Delivered at Place means the seller delivers, when the goods are placed at the disposal of the buyer, on the arriving means of transport, ready for unloading at the named place of destination. The seller assumes all risks involved in bringing the goods to the named place.
DAP(现场交付)
现场交货是指卖方将货物交由买方处置时,在到达的运输工具上交付,准备在指定的目的地卸货。卖方承担将货物运至指定地点所涉及的所有风险。
DAT (Delivered at Terminal)
New Term - May be used for all transport modes. Seller delivers when the goods, once unloaded from the arriving means of transport, are placed at the disposal of the buyer at a named terminal at the named port or place of destination.
DAT(在终端交付)
新术语 - 可用于所有运输方式。当货物从到达的运输工具上卸下后,在指定港口或目的地的指定码头交给买方处置时,卖方交货。
DDP (Delivered Duty Paid)
Delivered duty paid means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have been made available at the named place in the country of importation. The seller must bear the risks and costs, including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto, cleared for importation.
DDP(完税后交货)
已完税交货是指卖方在货物到达进口国指定地点时履行了交货义务。卖方必须承担风险和成本,包括关税、税款和其他将货物交付到那里并清关进口的费用。
EXW (Ex Works)
This term places the maximum obligation on the buyer and minimum obligations on the seller. The Ex Works term is often used when making an initial quotation for the sale of goods without any costs included. EXW means that a buyer incurs the risks for bringing the goods to their final destination.
EXW(出厂)
该术语将最大义务置于买方,将最低义务置于卖方。 Ex Works 术语通常用于在不包括任何成本的情况下为货物销售进行初始报价。 EXW 意味着买方承担将货物运至最终目的地的风险。
FOB (Free on Board)
Free on Board means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship's rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risks of loss of or damage to the goods from that point.
FOB(船上免费)
Free on Board 是指卖方在指定的装运港越过船舷时履行交货义务。这意味着买方必须自那时起承担货物灭失或损坏的所有费用和风险。
IOR: Importer of Record
The importer of record (IOR) is officially noted by many governments as the owner or purchaser of merchandise being imported into a destination country.
IOR:记录进口商
记录进口商 (IOR) 被许多政府正式列为进口到目的地国家的商品的所有者或购买者。
ITN: Internal Transaction Number
The Internal Transaction Number (ITN) is the AES generated number assigned to a shipment confirming that the EEI was accepted and is on file in the AES.
ITN:内部交易号
内部交易编号 (ITN) 是 AES 生成的分配给货件的编号,用于确认 EEI 已被接受并在 AES 中存档。
LoC: Letter of Credit
A letter of credit, also known as a documentary credit, bankers’ commercial credit, is a payment mechanism used in international trade to perform the same economic function as a guarantee, by allocating risk undertaken by contracting parties.
LoC:信用证
信用证,也称为跟单信用证,银行家商业信用证,是国际贸易中使用的一种支付机制,通过分配缔约方承担的风险来发挥与担保相同的经济功能。
NLR: No License Required
NLR may be used for either EAR99 items, or items on the CCL that do not require a license for the destination. However, exports of an EAR99 item to an embargoed country, an end-user of concern or in support of a prohibited end-use may require an export license.
NLR:无需许可证
NLR 可用于 EAR99 项目或 CCL 上不需要目的地许可证的项目。但是,将 EAR99 项目出口到禁运国家、关注的最终用户或支持被禁止的最终用途可能需要出口许可证。
OIEL: Open Individual Export License
UK HMRC Open Individual Export Licences (OIELs) are one type of export licence. Specifically, they are a concessionary form of licencing. OIELs are potentially available to individual exporters who have a track record in applying for export licences or who can otherwise demonstrate a business case.
OIELs cover multiple shipments of specific controlled goods to named destinations. They may also name the consignees or end users of the goods concerned - unlike Standard Individual Export Licences (SIELs), which always name these parties.
OIEL:开放个人出口许可证
英国 HMRC 开放式个人出口许可证 (OIEL) 是一种出口许可证。具体来说,它们是一种特许形式的许可。 OIEL 可能适用于在申请出口许可证方面有过往记录或能够以其他方式证明商业案例的个人出口商。
OIEL 涵盖将特定受控货物多次运送到指定目的地。他们还可以命名相关货物的收货人或最终用户 - 与标准个人出口许可证 (SIEL) 不同,标准个人出口许可证 (SIEL) 总是命名这些各方。
PL: Pallet List or Packing List
A packing list is a document that includes details about the contents of a package. The packing list is intended to let transport agencies, government authorities, and customers know the contents of the package. These details help each of these parties handle the package accordingly.
PL:托盘清单或装箱清单
装箱单是包含有关包裹内容的详细信息的文件。装箱单旨在让运输机构、政府部门和客户了解包裹的内容。这些细节有助于这些各方相应地处理包裹。
POA: Power of Attorney
A power of attorney (POA) or letter of attorney is a written authorization to represent or act on another's behalf in private affairs, business, or some other legal matter. The person authorizing the other to act is the principal, grantor, or donor (of the power). The one authorized to act is the agent or, in some common law jurisdictions, the attorney-in-fact.
POA:授权书
授权书 (POA) 或授权书是在私人事务、商业或其他一些法律事务中代表他人或代表他人行事的书面授权。授权他人行事的人是(权力的)委托人、授予人或捐赠人。被授权采取行动的人是代理人,或者在某些普通法司法管辖区,是代理人。
RPS: Restricted Party Screening
The United States government and its export regulations restrict or prohibit U.S. individuals and companies from exporting or providing services of any kind to any party contained in U.S. government export denial, debarment, and blocked persons lists.
RPS:受限方筛选
美国政府及其出口法规限制或禁止美国个人和公司向美国政府出口拒绝、禁止和封锁人员名单中的任何一方出口或提供任何类型的服务。
S.A.S.O: Certificate of Conformity specific to Saudi Arabia
All products require a Certificate of Conformity also referred to as a SASO CoC to enable them to be cleared through Saudi Customs. The Saudi Arabia Conformity Assessment Programme, which covers all goods, has several key objectives: Protection of public health. See our blog.
S.A.S.O:特定于沙特阿拉伯的符合性证书
所有产品都需要符合性证书,也称为 SASO CoC,才能通过沙特海关清关。涵盖所有商品的沙特阿拉伯合格评定计划有几个关键目标: 保护公众健康。请参阅我们的博客。
SDN: Specially Designated National
Specially Designated Nationals and Blocked Persons List (SDN) Human Readable Lists. Collectively, such individuals and companies are called "Specially Designated Nationals" or "SDNs." Their assets are blocked, and U.S. persons are generally prohibited from dealing with them.
SDN:国家特别指定
特别指定国民和被禁人员名单 (SDN) 人类可读名单。这些个人和公司统称为“特别指定国民”或“SDN”。他们的资产被冻结,美国人通常被禁止与他们打交道。
SED: Shipper’s Export Declaration
A U.S. Shipper's Export Declaration (SED) was a standard United States government form required for all U.S. exports with commodities valued at US$2,500 or higher. The EEI is used by the U.S. Census Bureau to compile trade statistics and exert export controls.
SED:托运人出口申报单
美国托运人出口申报单 (SED) 是一种标准的美国政府表格,适用于所有美国出口商品,其商品价值为 2,500 美元或更高。美国人口普查局使用 EEI 编制贸易统计数据并实施出口管制。
SIEL: Single Individual Export License
An SIEL is a form of UK export licence for controlled goods, specific to one exporter and one consignee. Also see OIEL.
SIEL:单一个人出口许可证
SIEL 是一种针对受控商品的英国出口许可证形式,专门针对一个出口商和一个收货人。另见 OIEL。
SLI: Shipper’s Letter of Instruction
A Shipper ́s letter of instruction (SLI) is a form issued by a shipper to authorize a carrier to issue a bill of lading or an air waybill on the shipper ́s behalf. The form contains all details of shipment and authorizes the carrier to sign the bill of lading in the name of the shipper (see Bill of Lading).
SLI:托运人的指示信
托运人指示书 (SLI) 是托运人签发的一种表格,用于授权承运人代表托运人签发提单或空运提单。该表格包含装运的所有详细信息,并授权承运人以托运人的名义签署提单(见提单)。
STA: Strategic Trade Authorization
A part of the ongoing Export Control Reform is the licence exception Strategic Trade Authorization (STA). This type of U.S. Government authorization allows a controlled item to be exported under defined conditions without a transaction-specific licence.
STA:战略贸易授权
正在进行的出口管制改革的一部分是许可例外战略贸易授权 (STA)。这种类型的美国政府授权允许在规定条件下出口受控物品,而无需特定交易许可证。
___END___
标签: 外贸清关认证 出口清关认证 符合性认证 PVOC认证 COC认证